خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•مشخصات
itsatrap100
•همه ترجمه ها
▪▪ترجمه های درخواست شده
•
ترجمه های مطلوب
•لیست طرحها
•صندوق
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
همه ترجمه ها
جستجو
ترجمه های درخواست شده - itsatrap100
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
60 درحدود 40 - 21 نتایج
<<
قبلی
1
2
3
بعدی
>>
46
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
To play upon..
To play upon ignorance is to dull the voice of command.
ترجمه های کامل
Jouer sur...
Tietämättömyyden hyväksikäyttö...
52
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
In every grain of wheat there lies hidden the...
In every grain of wheat there lies hidden
the soul of a star.
ترجمه های کامل
Jokainen vehnänjyvä kätkee sisäänsä...
107
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
" Neither a borrower nor a lender be; For loan...
" Neither a borrower nor a lender be; For loan oft loses both itself and friend - and borrowing dulls the edge of husbandry. "
William Shakespeare (Act I - Sc. III)
ترجمه های کامل
Äl' ota lainaa, äläkä myös anna, Sill' usein laina...
99
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Je n'ai pas dit..
Je n'ai pas dit que j'éradiquais l'existence du Dieu des Chrétiens, j'ai dit que je n'y croyais pas. C'est une nuance importante.
ترجمه های کامل
Minä en sanonut...
458
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
The environmental impacts of fossil fuels aside,...
The environmental impacts of fossil fuels aside, the central issue here is geological. Whether in an individual coal pit, oil, or gas field, a nation or the planet as a whole, fossil fuel reserves and production tend to follow a bell curve over time. That means production rates increase on the upslope of the bell curve, and decrease on the down slope. Typically, the peak of this curve occurs when reserves are 50 percent depleted, which is followed by an irreversible slow decline in production following the law of diminishing returns.
An extra 250 points for a translation.
ترجمه های کامل
ä¸è€ƒæ…®åŒ–石燃料å°ç’°å¢ƒçš„影響……
50
زبان مبداء
I don't believe in apocalypses, I believe in...
I don't believe in apocalypses, I believe in apocatastases.
ترجمه های کامل
Je ne crois pas aux apocalypses
En usko maailmanloppuun, vaan...
158
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
The phrase signal-to-noise ratio, often...
The phrase signal-to-noise ratio, often abbreviated SNR or S/N, is an engineering term for the ratio between the maximum possible signal (meaningful information) and the background noise.
ترجمه های کامل
Le rapport signal/bruit,
195
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Ääh! Se on helppo nakki! Todella vaikeat...
Ääh! Se on helppo nakki! Todella vaikeat päätökset tehdään kulissien takana, eikä yleisö tiedä niistä mitään! Konkurssit ja perinnöt ovat aina pulmallisia: Tuomarin on nimitettävä selvitysmies ja tämä yleensä tienaa rutosti kahisevaa..!
A snippet from a Finnish MAD magazine.
ترجمه های کامل
Oh, that's a piece of cake!
154
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
You lift my spirit, take me higher, make me fly,...
You lift my spirit, take me higher, make me fly,
Touch the moon up in the sky, when you are mine
You lift me higher, take my spirit, make it fly,
Where all new wonders will appear
"Lift", Poets of the Fall
ترجمه های کامل
Sinä saat minut hyvälle tuulelle, nostat minut ylemmäksi, saat minut lentämään,...
522
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
I stand by this man, I stand by this man, because...
I stand by this man, I stand by this man, because he stands for things. Not only for things, he stands on things, things like aircraft carriers, and rubble, and recently flooded city squares, and that sends a strong message, that no matter what happens to America, she will always rebound with the most powerfully staged photo-ops in the world. Now, there may be an energy crisis. Well, this president has a very forward thinking energy policy, why do you think he's down on the ranch cutting that brush all the time? He's trying to create an alternative energy source. By 2008, we will have a mesquite powered car.
White House Correspondents' Dinner, 2006, text is from speech by Stephen Colbert
ترجمه های کامل
Seison tämän miehen rinnalla. Seison tämän miehen rinnalla, koska...
172
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Lo, all our..
Far-called our navies melt away;
On dune and headland sinks the
fire:
Lo, all our pomp of yesterday
Is one with Nineveh and Tyre!
Judge of the Nations, spare us yet,
Lest we forget, lest we forget.
Rudyard Kipling
ترجمه های کامل
Näet kaikki...
<<
قبلی
1
2
3
بعدی
>>